Есть ли связь между Инкотермс и судоходной линии..??

Добро пожаловать в прошлой статье “Аннус horribilis” = 2020


    • Есть ли связь между Инкотермс и судоходной линии..??
    • Судоходные линии должны быть связаны с Инкотермс®..??
    • Как Инкотермс® влияет на судоходной линии..??

Таковы некоторые из вопросов, поднятых читателей, которые жаловались, что их номер был на ФСА, ФОБ, Сиф и т. д., но перевозчик отказывается показывать это коммерческая информация по коносаменту.. коммерческая информация включает в себя информацию об Инкотермс®..

Давайте проанализируем вопросы, начиная с определения терминов Инкотермс.. МТП (Международная торговая палата), определяет Инкотермс®, как показано ниже :

Инкотермс правила являются международно признанным стандартом и используются во всем мире в международных и внутренних контрактах купли-продажи товаров. Впервые опубликовано в 1936 г., правила Инкотермс® устанавливают международно признанные определения и правила толкования для большинства обычных коммерческих условиях.

Правила были разработаны и поддерживаются экспертами и практиками собрал МТП и стали стандартом в международной бизнес-правила установки. Они помогают трейдерам избежать дорогостоящих недоразумений путем уточнения задач, стоимость и риски, возникающие при доставке товара от продавцов к покупателям. Правила Инкотермс признаны ЮНСИТРАЛ в качестве глобального стандарта для интерпретации результатов наиболее распространенных терминов в области внешней торговли.

sales contract and trade

sales contract and tradeКак видно из объяснений выше, Инкотермс® в первую очередь являются неотъемлемой частью договора купли-продажи между продавцом и покупателем..

Так что формально и юридически нет никакой связи между Инкотермс® и линию доставки, как эти термины не являются частью контракта между заказчиком и судоходной линии..

Помните, что договор купли-продажи и договора перевозки, – это две разные вещи..

Продажи учета договор Инкотермс® являются между покупателем и продавцом, в то время как договор перевозки между заказчиком (покупателем или продавцом) и судоходной линии..

Но в практической жизни бывают случаи, когда клиенты просят судоходной линии цитирую “ФОБ Дурбан на CFR Шанхай” или цитировать “DDP в Шанхае”..

Хотя они не имеют ничего общего с правилами INCOTERMS®, благодаря воспринимаются обязательства или в своем стремлении помочь клиенту, некоторые сотрудники судоходной линии офис приводим клиента на основании их запроса, не осознавая последствий этих условиях и что их нужно включить/исключить в цитате..

Если цитируешь сотрудники не знакомы с правилами INCOTERMS® правила, они могут быть подвергая себя или в компании на возможность представления неправильную цитату и там могут быть споры на более позднем этапе над ней..

Например, если цена предлагается покупателем/грузополучателем товара от ФОБ Дурбан, они будут ожидать, что линия доставки, для того чтобы цитировать только с момента, когда товар находится на борту судна в Дурбане..

Расходы до ФОБ Дурбан будет ответственность грузоотправителя по договору и таким образом, транспортные линии цитата не включает погрузку расходов, пре-перевозки и т. д. На пол Дурбан..

Для контейнеровоза, ссылкой или цитированием основе правил ФОБ Инкотермс® может усложниться, потому что термин FOB не является правильным термином, чтобы использовать для контейнерных перевозок, а клиент использует ее и запрос сметы на этой основе..

ФОБ, кажется, стал неотъемлемой частью транспортной тары промышленность, как часть интерьера, такой себе шаблон, и установленный срок в отрасли в течение очень долгого времени и продолжает использоваться неправильно для контейнерных перевозок вместо правильного термина, который является FCA (“Франко-перевозчик”)..

Путаница в отрасли может быть потому, что до версии Инкотермс 1980 года не есть норма, которая сослалась на руку/прием пункт на суше перед погрузкой на борт судна, особенно для контейнерных перевозок морем или различными видами транспорта (так называемые смешанные или мультимодальные перевозки)..

Термин “Франко-перевозчик” (ранее ФОЕ, теперь АРК) была введена в 1980-версии, чтобы бороться с этим частым случаем, но так как люди существа привычки, использование термина FOB продолжение..

Существует также неувязка в том, что “клиенты” относятся к как брелок, и то, что “носителями” относятся к как брелок..

Клиенты понимают и относятся к брелок, как правило Инкотермс где ФОБ = свободно на борту, потому что в реальности для них это, что это такое..

Покупатель купил товар на базисе FOB смысл в простых терминах, они договорились с продавцом, что они (покупатель) несет ответственность только за расходы с момента контейнер на борту и не раньше..

Обратите внимание, я использовал FOB и контейнер в одном предложении по мотивам текущей ошибочные практики, потому что кажется, многие в контейнерной индустрии по-прежнему не желают забывать ФОБ, но это не так, как разъяснено выше..

Для перевозчиков, ФОБ-это “бизнес” термин, используемый для классификации грузов, которая имеет коммерческую контролируется грузополучателям в порту, расположение (в ценах ФОБ) в отличие от грузовой коммерческой подконтрольных фирм-отправителей в один и тот же порт расположение (Сиф)..

Перевозчик, транспортная ФОБ означает груз, для которого организация собирается на РМО в отличие от Сиф, для которых деятельность производится по предоплате в пол..

Совершенно разные значения..

В другом примере “НВУ Шанхай”, если перевозчик указывает в своей цитате, что это НВУ Шанхай (хотя никакого отношения к покупателю), то они, как ожидается, будет включать в себя все расходы до НВУ Шанхае, который включает в себя таможенное оформление, пошлина, НДС и т. д., которые, как правило, выходит за рамки перевозчика активности..

Поэтому перевозчики очень неохотно или даже педантично показывает коммерческую информацию о своих коносамент, особенно если она включает в себя ссылки на Инкотермс и стоимость груза, так как они не под контролем перевозчиков..

Перевозчик не хочет выполнять обязательства и риски, которые приходят с коммерческим и Инкотермс информацию, когда она не является частью их договора..

div #middlead {display:none}
br {display:none}


Статья опубликована после критических обновлений

*** Конец статьи ***